என்னை கவனிப்பவர்கள்

.உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை FOLLOW BY EMAIL பகுதியில் இடவும்.மூங்கில் காற்றின பதிவுகள் உங்கள் மின்னஞ்சலுக்கு வந்து சேரும்.TPF -வட்டி கணக்கிடுதல் விளக்கம்

Monday, March 12, 2012

ஆங்கிலம்- Funny Language

     எப்படியோ  ஆங்கில மொழி உலகத்தை தன் வசப்படுத்தி விட்டது. சீனர்கள் கூட ஆங்கிலம் கற்றுக்கொண்டிருக்கிறார்கள். ஆனால் ஆங்கிலம் ஒரு Funny Language  என்று  கூறுகிறார்கள். நாமும் Funny Language  ஆன   ஆங்கிலத்துடன் தமிழை  இணைத்து இன்று தமிழை 'பண்ணி' மொழியாக்கி விட்டோம். ஆங்கிலம் ஒரு Unphonetic Language. எழுத்து ஒலிகளை சேர்த்து வார்த்தைகளை படித்துவிடமுடியாது.  ஆனால் தமிழை எழுத்தொலிகளை இணைத்து வாசித்துவிடமுடியும். put , but  இரண்டையும் ஒரே மாதிரி வாசிக்கக் கூடாது. இலக்கணம் படித்துவிட்டு ஆங்கிலம் பேசிவிட முடியாது. பழக்கம் மற்றும் பயிற்சியின் மூலமே ஆங்கிலம் பேச முடிகிறது.

இதோ ஆங்கிலத்தில் உள்ள சில முரண்பாடுகள்.

Prison , Jail  இரண்டும் ஒரே பொருளுடைய வார்த்தைகள். ஆனால் Prisoner Jailor இரண்டும் எதிர்மறை பொருள்  கொண்டவை.
prisoner  என்றால் சிறையில் இருப்பவர். Jailor என்றால் சிறையில் இருப்பவர்களை கண்காணிப்பவர் 

Shop , Market இரண்டும் கிட்டத்தட்ட ஒரே பொருள் கொண்டவை.
ஆனால் Shopping , marketing  இரண்டும்   எதிர்பொருள் கொண்டவை.

defeat , failure  இரண்டும் synonyms  
to defeat , to fail  இரண்டும் antonyms 

flammable , inflammable இரண்டும் synonyms ஆனால்  decent , indecent ரெண்டும் opposite words 
Limitation  Delimitation இரண்டும் எதிர் சொற்கள் அல்ல.ஒரே பொருள் கொண்டவை.
perfect . imperfect  இரண்டும் எதிர்சொற்கள், ஆனால் prove improve ரெண்டும் Opposite  words இல்லை. வெவ்வேறான வார்த்தைகள். 

 அதே போல
Course -Discourse 
card -Discard 
fault -default 
 இவை antonyms  அல்ல. வெவ்வேறான வார்த்தைகள்.

apart என்றால் தூர அல்லது தனியாக. ஆனால் ஒரே கட்டடத்தில ஒண்ணா இருக்கிற வீடுகளுக்கு பேர் Apartments 
( ஐயோ, தலைய சுத்து துங்கோ. இத்தோட நிறுத்திக்கலாம். நான் பீட்டர்ல கொஞ்சம் வீக்குங்க.' அப்ப தமிழ்ல?". அப்படின்னு கேக்கறது என் காதில விழுது.. தமிழ்ல ரொம்ப வீக்குங்கோ)
*******************************************************************************************
 இதை படிச்சாச்சா?
என் மனைவிக்கு எதுவும் தெரியாது.
தேர்வு வந்துடிச்சி! டென்ஷன் ஏறிடிச்சி! 

8 comments:

  1. சுவையான பதிவு!

    ReplyDelete
  2. நன்றி கூடல் பாலா!

    ReplyDelete
  3. விளக்கமான பதிவு நண்பரே !

    ReplyDelete
  4. வருகைக்கும் கருத்திட்டதற்கும் நன்றி!

    ReplyDelete
  5. அற்புதம் எம்மொழி யாகினும் நம் செம்மொழி தமிழ் மொழி போலாகுமா ...ஆங்கிலத்தில் இன்னும் என்னனென்ன குத்து குளறுபடிகள் இருக்கு என்று கொஞ்சம் கண்டுபிடித்து சொல்லுங்கள் நண்பரே ! நன்றி

    ReplyDelete
  6. அறிவு அன்பு அடக்கதிற்கு எனது நன்றி. கண்டதை கண்டபடி இணைத்துக்கொண்ட ஆங்கிலம் அரசாட்சி செய்து வருவது அதிசயம்தான்.

    ReplyDelete
  7. அருமையான ஆராய்ச்சி,படித்தேன்,ரசித்தேன் " English is really crazy language".நான் இங்கு ஆங்கில மொழியின் மற்றுமொரு Crazy தன்மை பற்றி சொல்கிறேன்...
    so என்பதை "சோ" என்று சொல்வோம், Me என்பதை "மீ" என்று சொல்வோம் ஆனால் some என்பதை சோமீ என்று சொல்ல முடியாது அது ஸம் என்று உச்சரிப்பை தருகிறது.ஆங்கிலம் அசையற்ற மொழி.

    ReplyDelete
  8. வாய் விட்டு சிரித்தேன். நல்ல பதிவு. நன்றி.

    ReplyDelete

நல்லதா நாலு வார்த்தை சொல்லுங்க !
கைபேசி எண் 9445114895